Tuesday, October 9, 2012

It's common sense, not הלכה

The Gemara brings up as an example someone who places a loaf of bread in the oven not realizing until after that it's Shabbat. The catch 22 is that if he leaves it in, he is baking on Shabbat, and if he takes it out, he is violating the איסור דרבנן of removing bread from the oven on Shabbat. Rashi comments the following:

הדביק פת בתנור - בשבת בשוגג ונזכר שהוא שבת קודם שתאפה וקיימא לן דרדיית הפת שבות היא שהיא חכמה ואינה מלאכה.


These last four words, I believe, are simply describing that removing the bread is a rabbinic prohibition, not an אב מלאכה, but it's confusing to me that the word חכמה is used. It seems like it could read "taking the bread out is wisdom/common sense, not work."

Could this twist in language here possibly offer us a new perspective on halakhah and Shabbat observance? Put differently, what role does חכמה play in the determination of איסורי שבת and איסורים at large?

No comments:

Post a Comment